Sursa foto: Facebook

Într-o postare pe pagina sa de Facebook, europarlamentarul Eugen Tomac susține că atacul asupra unui jurnalist precum Lucia Gorraci este revoltător. Mai mult, el e de părere că Diana Șoșoacă a produs prejudicii de imagine uriașe țării noastre.

Totodată, Tomac consideră că atacul la adresa presei este un atentat asupra democrației, iar astfel de derapaje trebuie sancționate imediat.

„Este șocant și scandalos ce poate face emblema AUR. Filorusa Șoșoacă, în mod sigur, i-ar fi întâmpinat cu lăutari pe cei de la Sputnik. Acest personaj isteric a produs prejudicii de imagine uriașe României”, a scris Eugen Tomac.

Eugen Tomac: „România nu poate cădea în capcana populismului extremist”

De asemenea, europarlamentarul e de părere că Diana Șoșoacă „delirează și dezinformează” doar pentru a supraviețui politic.

„Nu pot fi încălcate drepturi fundamentale doar pentru că anumite personaje delirează și dezinformează cu bună știință pentru a supraviețui politic. România nu poate cădea în capcana populismului extremist care devine tot mai toxic”, a mai spus Eugen Tomac.

Reamintim că jurnalista italiană Lucia Goracci a depus o plângere la Poliția Română în care spune că Dumitru-Silvestru Șoșoacă, soțul senatoarei Diana Șoșoacă, i-a smuls masca de pe față, a mușcat-o de mână și a lovit-o. Lucia Goracci este o jurnalistă cu o amplă experiență de corespondent de război.

Luni, 14 decembrie, Poliția Capitalei a anunțat că a deschis în acest caz două dosare penale, fără a indica vreun nume, dintre care unul pentru ultraj. Jurnalista din România care a intermediat interviul echipei Rai Uno din biroul soțului Dianei Șoșoacă a precizat că tot scandal a izbucnit din cauza traducerii. Senatoarea ar fi spus, pe un ton amenințător, că știe și italiană, și engleză.

„Am fost cu o echipă de la Rai Uno Italia în calitate de fixer și traducător. La un moment dat, în timpul interviului, a vorbit în engleză inițial, la un moment dat a vrut să traduc și mi-a spus să am grijă cum traduc, pentru că va verifica și că ea știe și engleză și italiană”, a povestit jurnalista Delia Marinescu, martor în dosar, relatează Digi24.

Articolul precedentDan Negru o apără pe Șoșoacă. Presa italiană este politizată
Articolul următorGabriela Firea: „Nu este o stare de normalitate să suporţi violenţe”
Pixul și foaia sunt nelipsite din ghiozdan. Poate și vreo 2,3 cărți. Bucătar, barman, voluntar și acum redactor. Iar lista poate continua.